¿Curso de holandés o neerlandés?

¿Curso de holandés o neerlandés?

Lo primero que aprendes cuando empiezas a estudiar holandés es ¡no se dice ‘Holland’ o ‘Hollands’! Los terminos correctos son 'Nederland' o 'los Países Bajos' y 'Nederlands' o 'neerlandés'. Aunque 'Holanda' y 'holandés' sean los términos más usados en español, no son correctos porque el nombre Holanda sólo se refiere a dos provincias occidentales: Zuid-Holland y Noord‑Holland y no al país entero.

Libro y página web

En el libro hemos optado por la terminología oficial y utilizamos únicamente los términos ‘los Países Bajos’ y ‘neerlandés’. Como el libro forma parte de un método de enseñanza con gran parte gramatical y con la ortografía oficial, es lo más lógico.

Sin embargo, en la página web sí se usan los términos ‘Holanda’ y ‘holandés’. Esto tiene que ver con el marketing en buscadores web: muy pocos hispanohablantes buscarán al término ‘neerlandés’. Para asegurarse de que los buscadores de internet encuentren este método, también hay que incluir los términos ‘Holanda’ y ‘holandés’.

 

Enlaces

Editorial UNITXT- para aprender holandés 
Editorial UNITXT para aprender holandés
Frans Halslaan 175
2343 ED Oegstgeest

Los Países Bajos


Skype: unitxt
E    contacto[arroba]unitxt.eu
T    +31 (0) 71-53 225 53
M   +31 (0) 6-4680 5911

© UNITXT 2010-2019
info@unitxt.eu | Wijzigingen voorbehouden Website design amsterdam